| B) ASIAN
LANGUAGES:
|
KOREAN AND
COOKING: (Chan Woong, Ziang) |
| 僕の名前はチャンヲンと言います。年令は26歳でワ?キングビザを使って韓国から来ました。僕は、以前オーストラリアで日本人に韓国語を教えた経験があります。僕は韓国で四ヶ月間日本語を勉強しました。名古屋で3ヶ月間パートで働いた経験もあります。日本語は大丈夫だと思います。
My name is Chan woong, Ziang. 26 year old
male come from Korea with working holiday
visa. I`m looking for a F/P time job at
the moment for teaching Korean in Fukuoka.
|
|
KOREAN AND
COOKING: (Kim Heming) |
| こんにちは。私の名前はキム・ヘミンです。年は22歳で、ワーキングホリデーで日本に来ました。私はスンシン大学で韓国文学と日本語を勉強しました。その二つの専攻を生かして、韓国語が教えられたらいいなと思っています。
皆さんに会って、韓国の文化を教えるのを楽しみにしています。
Hello! My name is Kim Heming, I'm 22 and
here on a working holiday.
I studied at Sungshin women Univ. and my
majors are Korean literature and Japanese.
Because of my double major, I have advantages
teaching someone who wants to study another
language plus experience as a private teacher
of Korean.
I look forward to meeting you and teaching
you Korean culture!
|
|
KOREAN AND
COOKING: (徐在任) |
| 名まえ:徐在任
年齢:33
性別:女
学校:九州大学院、修士2年になります。
専攻:臨床心理、特に障害者のための援助
日本に来てから:2年
韓国での仕事:中学校の保健室の先生で8年間勤め、
資格:看護士、学校の保健教師、障害者のための教師
日本語を教えた経験:4回で、会話を中心に個人レースン、
今は一人だけしています。
可能な時間:平日の6時以降、土曜日、日曜日は午後(事情によって変わると思います)女性なら 私の家でも可能(建物は古いですが、家の中はきれいだと思います。)
趣味:旅行
将来の夢:韓国に帰って障害者のための援助者、また 心に問題を抱えている人と痛みを分かち合う仕事をしたいと思っています。
楽しく、実際に使える韓国語を一緒に勉強出来たらいいと思います。
宜しくお願いします
|
|
KOREAN AND
COOKING: (Jo Gyung Hwa) |
| 私は韓国のプサン市の西35キロの所にあるチャンヲンで生まれました。私はマサン大学で歯科衛生学を学びました。韓国の最も大きなデンタルクリニックで歯科衛生士として10年間働きました。私はまた仕事をしながら、韓国語を教えた経験がありますので、日本人にも英語を話す外国の方にも韓国語を教えることが出来ます。韓国でも日本語を勉強しましたし、日本の東和大学でも勉強しました。日本にもう3年住んでいます。英語も出来ます。天神地区や東の方の地区でしたら、教えられると思います。
I was born in Changwon, about thirty five
killometers west of Busan, Korea. I went
to Masan Unversity and studied dental hygiene.
I worked for ten years as a dental hygienist
at the largest dental clinic in South Korea.
I also taught Korean to some foreigners
in Korea while working as a dental tech
and enjoyed it a lot and am sure I could
teach Korean to just about any Japanese
or English-speaking individuals. I studied
Japanese in Korea and at Towa University
and have lived in Japan for three years
now. I also read, write and speak English
fluently. I can teach you in Tenjin area
or east of the city.
|
|
CHINESE AND
COOKING: (邦 王)(Wang Banghan) |
| こんにちは!ウォン・バハンです。中国のバリアン出身です。日本には2年ちょっと住んでいます。現在は久留米大学の大学院で英文学の勉強をしています。日本語が話せますし、日本で個人的に英語を教えた経験もあります。久留米でも福岡でも教えられます。大学では哲学を専攻しました。文法と言語が得意ですので、作家になるのが夢です。
`Hi! My name is Wang Banghan; I am from
Balian, China. I have been in Japan for
a little more than two years. At present
I am majoring in English Literature in the
Graduate School of Kurume University. I
understand Japanese, and I also have experience
teaching English in Japan as a tutor. I
live in Chuou district of Fukuoka so I can
teach in Fukuoka or Kurume. I would be grateful
my previous degree was in philosophy since
I am good at grammar and languages, my future
ambition is to be a writer!
|
|
CHINESE AND
COOKING: (Chuyong) |
| Hi!
My name's Teo Chuu Yong, 32. I graduated
from the National
University of Singapore in 1994, majoring
in Chinese Studies and Japanese Studies.
This is my 8th year of residence in Japan.
I obtained my Master degree in Linguistics
in Year 2000 from the Linguistics Department,
Faculty of Letters, Kyushu University and
is currently in the 4th year of my Doctorate
Program in the same school.
I worked as a part-time Japanese language
tutor at tertiary institutions in Singapore,
and I also have experience giving English
and Chinese language lessons on a personal
basis to a wide range of learners including
college students, Japanese 'yobiko' teachers,
housewives and doctors.
I am looking forward to getting to know
you soon!
はじめまして!テオ・チュウヨン(張楚栄)と申します。1994年にシンガポール国立大学を卒業し(専攻:漢学・日本研究)、沖縄で1年間の交換留学生活を経て、1997年に九州大学文学部言語学科の修士課程に入学しました。2000年に修士学位を獲得し、今は同じ学科の博士課程の4回生です。母国では、英語と中国語を第一言語として習得し、シンガポールの国立教育機関で非常勤の日本語講師としての経験を持っています。また、英語・中国語に関しては大学生から専業主婦、予備校の先生、医者まで、幅広い対象に個人レッスンを行った経験もあります。皆さんとお会いできるのを心からお待ちしています!
|
|
CHINESE AND
COOKING: (上原 琳)(Uehara) |
| 十年前、中国から日本に留学しに来ました。国籍は日本国籍。母語は中国語(北京語)、日本語学校と短大時サラリーマンにアルパイトで中国語を教えたことがあります。また、平成14年度、ある高校にパソコン指導員として勤めました。日本語は日本語能力検定2級、通訳は準B級を持っています。
よろしくお願い致します。
I came to Japan 10 years ago to study. My
nationality is now Japanese since I married
a Japanese man but my mother tongue is Mandarin.
When I was a student I used to teach Chinese
part time to Japanese business men plus
at a high school. I have qualification s
for Japanese ability official approval(nihongo
kentei) test 2nd rank plus interpretating
2nd rank. Please note since I have a car,
I can teach in many places.
|
|
CHINESE AND
COOKING: (張黎黎)(Zhang Lili) |
| こんにちは張黎黎です、。二年半前に中国の大連から福岡に来ました。1976年に大連に生まれ、1996年に青島海洋大学の日本語科に入りました。四年間くらい日本語を勉強し、2000年に九州大学に入学しました。今九州大学の大学院で教育心理学を勉強しております。大学時代に数多くの外国人の方に中国の言
語と文化などを教える経験があり、今でも日本人の方にプライベートレッスンをやっています。自分の国の言語と文化(料理など)を教えるのが非常に興味深いです。中国語、または中華料理に興味を持っている皆さんとの出会いを心よりお待ちしております。
|
|
CHINESE AND
COOKING: (李暁霞)(Li Xaio Xai) |
| はじめまして、李暁霞と申します。1995年から2000年まで、青島海洋大学で、韓国語と日本語を専攻していました。今、九州大学人間環境学府で臨床心理学を勉強しております。大学生時代に韓国人と日本人に家庭教師として、中国語を教えたことがあります。クループとして、日本語を教えた経験があります。中国の文化と言語に興味がある皆さんの出会うことを楽しみにしております。
Hello、My name is Li Xaio Xai. I studied
Korean and Japanese in chin Tao marine (ocean)
university from 1995 to 2000. I am studying
clinical psychology at Kyushu university
human environment department.I used to teach
Chinese to Korean and Japanese people groups。I
am looking forward to meeting people who
have interest in the Chinese language and
Chinese culture.
|
|
CHINESE AND
COOKING: (Lo Lee) |
| 私はローリーと申します。中国から日本へ移住して、22年になります。最初は中国語教室をはじめ、貿易、旅行関係等の仕事を経て、今は小さな会社を経営しています。趣味は、料理、音楽、芸術、乗馬です。 会える日を楽しみにしております。
Hello! My name is Lo Lee.ハ I am from Tianjin,
China, near Beijing. I have lived in Japan
for 22 years. I have experience in various
industries, including teaching Chinese,
exporting Japanese products, working in
the travel industry and now I am operating
my own company. I enjoy listening to music,
horseback riding and cooking. I look forward
to meeting you soon.
|
|
THAI AND COOKING:
(Niphon) |
| 私の名前は二フォンです。26歳でタイから来ました。バンコクのアサンプション大学を卒業した後、2年間グラフィックデザインの仕事をしました。また私は小さい頃から、英語の勉強をしてきました。私はZingasia.comというアジアの国々向けの旅行情報ウェブサイトで写真家としても仕事をしたことがあります。ですから、タイの中の素晴らしい所にもたくさん行きました。タイの文化や言葉を一緒に勉強できればいいなと思っています。皆さんにお会いできる日を楽しみにしています。
Hello! / Sawasdee Krub! [ サワスデエ カルブ!]
My name's Niphon, I`m 26 from Thailand.
I used to work as a graphic designer for
2 years after graduating from Assumption
University in Bangkok. I also have spent
lots of time studying English since I was
very young. I used to work as a photographer
for a travel information journal website
for Asian countries called "zingasia.com",
so I've been to many cool places in Thailand.
I hope I can share my culture and Thai language
with you. I'm looking forward to meeting
you soon ; )
|
|
ENGLISH AND
COOKING: (Anurag Munakarmi) |
| こんにちは!私はアヌラグ・ムナカーミです。25歳でネパール出身です。私は学生で、コンピューターサイエンスの勉強をしています。英語と、ネパール語とヒンズー語を話します。日本には4,5年いる予定です。ネパールの料理やカレーを教えることも出来ます。
Hi. My name is Anurag MunakarmI. I`m 25
years old, from Nepal.
I`m a foreign student in Computer Science
with Experience, Teaching and Developing
Software. I speak :English,Nepali,Hindi
and Japanese. I will be here for about 4-5
years in Japan. to complete my Masters degree.
I also teach you how to cook Nepali foods
and curries.
|
|
ENGLISH AND
COOKING: (Sadia) |
| I`m
Sadia from Pakistan and I have been teaching
English for five years. Nowadays ethnic
food is popular so why not learn something
new? I invite you to speak English with
me and to enjoy learning Indian & Pakistani
cooking in a simple and friendly atmosphere.
私はサディアです。5年間英語を教えてきました。最近はエスニック料理が流行っていますね。あなたも何か新しい料理を習いませんか?私と一緒に英語を学びながら、シンプルでなごやかな雰囲気の中で、インドやパキスタンの料理を楽しみませんか?
|
|
COOKING, ENGLISH
AND ARABIC: (Sana) |
| こんにちは!私はサナです。年齢は30歳で、アフリカのスーダン出身です。日本には家族と一緒にもう4年以上住んでいます。私はもともとは獣医ですが、仕事としては、ずっと英語を教えて来ました。スーダンはとてもユニークな国です。アラビアとアフリカ両方の文化が混ざりいろんな人種が住んでいて、200に近い言葉が話されています。その文化はとても興味深いものです。私は料理も得意ですので、英語と料理とどちらも教えることが出来ますし、片方だけでも教えます。
Salam! I'm Sana, I'm 30, I'm from Sudan-Africa,I've
been travelling since I was 6 and lived
in 8 countries. Now I'm living in Japan
for more than four years, with my sweet
family, my husband who's Sudanese too, and
two very cute kids. I'm a veterinarian,
but most of my work experience is in teaching
English Language.
Sudan my home country is a very unique
country, it's a mysterious mixture between
Arabic and African cultures, with many ethnic
backgrounds and nearly 200 languages (from
which I speak only Arabic & English)!!
Sudan` culture is very rich and interesting-
come and discover.
I have been teaching English language on
part time bases since 1996 and cooking is
one of my great pleasures. I assure my students
that they are going to learn English in
a very delicious way....As you see I concentrated
on teaching English, but I'm flexible, I
can teach
either English or Arabic, or both in separate
classes.
|
|
FILIPINO,
SPANISH AND COOKING: (Rowena Baylon) |
| はじめまして。私の名前はロウェナバイロんと申します。友達はウェンと呼んでいます。私はフィリピン人で、九州大学で数学を学んでいます。日本に来てから約4年になります。私は以前、福岡国際協会で2年間フィリピンの言葉を教えたことがありますし、個人的にも英語とフィリピンの言葉を教えたことがあります。フィリピンに関することなら何でもまかせて下さい。文化、料理、言語、何でもOKです。福岡の市内及び北九州市の小学校や中学校を訪ねて子供達にフィリピンのことについて教えています。あなたにお会いできる日を愉しみにしています。
Hi! I'm Rowena Baylon but my friends often
call me "Weng" for short. I'm
a Filipino and am studying PhD in Mathematics
at Kyushu University. I've been staying
here in Japan for almost 4 years.
I used to teach Filipino Language at the
Fukuoka International Association for 2
consecutive years. I also do private classes
for English and Filipino languages. I can
teach anything about the Philippines such
as its culture, cooking, music and many
others. I do visit elementary and high schools
in Fukuoka down to Kitakyushu and teach
the children about the Philippines. I look
forward to meeting you.
|
|
|
A) EUROPEAN LANGUAGES
|
SPANISH (Erwin
Urquiola ) |
| 私はボリビアから来ました。40歳で工学の学位を持っています。
日本には7年住んでいます。趣味は、写真と旅行と野外活動です。もう3年以上、プライベートやグループレッスンでスペイン語を教えた経験があります。日本語も英語も出来ます。
I am from Bolivia, 40 years old, married,
with a degree in Engineering. My hobbies
are photography, traveling, outdoor activities.
I have been living in Japan for 7 years
now and teaching Spanish here for over 3
years to both groups and individuals. I
also have a good knowledge of both English
and Japanese languages.
|
|
SPANISH AND
ENGLISH (Francisco) |
 Hello!
My name's Francisco and I'm 28. I am from
the north of Chile, one of the most arid
places in the world. I am currently enrolled
at Kyushu University and I plan to graduate
this year. My native language is Spanish,
but I have studied and spoken English for
the last 15 years, so my English is close
to native level. I have experience teaching
adults as well as children, since I've worked
for well known English conversation schools
and cram schools, plus I have given private
lessons.
I'm looking forward to hearing from you!!
|
|
ITALIAN AND
COOKING: (Alessandro Bove) |
My
name is Alessandro Bove. I'm 27 and I'm born
in Milan. After high school, I studied Japanese
language and culture for three years. Plus
I went to Singapore for 6 months to study
English. Now I live in Fukuoka and I'm married
to a Japanese girl. I teach Italian at Panasonic.
私はアレッサンドロ・ボーヴェと申します。27歳で、ミラノに生まれました。
高校卒業後は3年間日本語と日本の文化の勉強をしました。また、英語を勉強するために6ヶ月ほど、シンガポールに行きました。日本人の女性と結婚し、今は福岡に住んでいます。パナソニックでイタリア語を教えています。
|
|
ITALIAN AND
ENGLISH: (Stephanie Mizzi) |
| 私はTEFLの資格を持っています。母国マルタでも英語とイタリア語を5年間教えていましたし、日本でも2年ほど教えてきました。その2年間は約5人の人にプライベートで教えていましたが少人数のグループレッスンも出来ます。生徒さんの職業も様々でし、年齢も小さい子供達からお年寄りまで様々な人達を教えて来ました。
Regarding teaching...I have a TEFL certificate,
so I am a qualified language teacher. I
have taught English and Italian as a foreign
language to students in my home country
of Malta for 5 yearsas well as here in Japan
for 2 years. For the past 2 years, I have
taught Italian to about 5 people on a one
to one basis, but I have no problem teaching
small groups. These students varied from
pensioners (ex teachers) to office workers
to law court officials.
|
|
FRENCH, ARABIC
AND COOKING: (Nafa) |
| 今日は、ナファです、 32歳、アルジェリアから来た九大の電気電子システムの博士課程の留学生です。 アルジェリアと言うと”地中海の1200kmの海岸、Atlas山の雪、サハラ砂漠”景色だけでなく文化もベルベル(この土地の言葉)、ローマ帝国、アラブ、スペイン、オスマン帝国、フランスそれぞれの文化を混ぜた国です、三ヶ国語(ベルベル語、アラビア語、フランス語)のアルジェリアは文化の交差点と呼ばれています。もしこの国の文化、言語、料理について知りたいなら喜んで教えます。
My name is Nafa, I'm 32years old, from
Algeria, currently a Ph.D student at Kyushu
University/ Electrical Engineering. I come
from a multicultural, multilingual country.
Almost every body in my country speaks Berbere
(local native language), Arabic and French.
I've experience teaching English and French.
As I come from a region I'd call a cross
road between orient and occident It's also
interesting to see the kind of variety of
cuisines we have influenced by Berberes,
Romans, Arabs, Spanish, Turkish and French.
Hope this brief introduction will open your
appetite to knowing more about this part
of the world.
Bonjour, je m'appelle Nafa je suis Algerien,
qui dit Algerie dit 1200km de cotes sur
la mediteranee, les montagnes eneigees de
l'Atlas et le vaste Sahara. Mon pays est
l'intersection des cultures orientale et
occidentale et ca nous donne une richesse
culturelle et linguistique unique. Si vous
voulez en savoir plus ou apprendre le Francais
je serai plus que ravi de vous
|
|
GERMAN, ENGLISH,
COOKING: Ismail |
| Hi,
my name is Ismail and I am a 36 year old
native German speaker. I grew up trilingual
and added three more languages, so that
I speak more or less six languages now.
I have some experience in private teaching
and I would like to teach you too. If you
are interested in learning the German language
(no matter whether you are a beginner or
an advanced student) please don't hesitate
to get in touch with us.
こんにちは。私はイスマイルと申します。36才でドイツ語のネイティブスピーカーです私は3ヶ国語で育ち、それに加えて3ヶ国語を習い、現在6ヶ国語程話せます。いくらか家庭教師の経験があるので、あなた方にも教えられたらと思います。もしドイツ語の勉強に興味がありましたら(初心者でも上級者でも)、どうぞ遠慮なく私達に連絡してください。
|
|